Böyle bir mekânı açmaya nasıl karar verdiniz? Buranın açılma sürecinden biraz bahseder misiniz? [How did you decide to open such a place? Could you talk about the opening process here?]
Böyle bir yeri açmayı uzun süredir düşünüyordum aslında pandemiden kaynaklı kapanma sürecinde bu konu üzerine kafa yordum. İstanbul’da gösteri amaçlı mekânlar konusunda bir boşluk olduğunu fark ettim. İlk düşüncem İtalyan restoranı tarzı bir yer açmaktı ama bu tarz yerlerin civarda çok fazla olduğunu fark edince vazgeçtim. Küba’daki arkadaşlarıma danıştım. Zaten Küba kültürüne aşinayım. O piyasadaki deneyimimden yararlanmaya karar verdim. Mojitonun icat edildiği Havana barının bir şubesini burada açma fikrini hayata geçirdim. Macera böyle başladı.
Actually, opening such a place was on my mind for a long time. I thought about this subject during the lockdown period because of the plague. I noticed that there was a gap in Istanbul related to entertainment venues. My first opinion was to open an Italian-style venue but when I realized that there were many places in the region from this style I gave up. I consulted with friends of mine in Cuba. I am already familiar with Cuban culture. I decided to benefit from my experiences in that market. I put the idea of opening a branch of the Havana bar which invented mojito cocktail into practice here. The adventure started like that.
Sizi biraz daha yakından tanıyalım. Bu sektöre nasıl girdiniz. Bu ortaklığı nasıl kurdunuz? [We want to know you closely. How did you get into this sector? How did you set up this partnership?]
Neredeyse 20 yıldır turizm ve pazarlama sektöründeyim. Ayrıca İtalya’da ailemle birlikte restoran ve otel yönetme deneyimim var. Aslen Padova’lıyım. Son dönemde İtalya’dan çok Küba’da yaşadım. Doğal olarak Küba kültürünü yakından biliyorum. Ortaklarımla birbirimizi iyi tamamladığımızı hissettik ve burayı açmaya karar verdik.
I have almost twenty years in the tourism and marketing sector. Besides, I have the experience to manage hotels and restaurants with my family. I am from Padova. I have lived in Cuba more than Italy in recently. Naturally, I have known Cuban culture closely. We felt that we complete each other with my partners well and decided to open here.
Mekânın ismi ne anlama geliyor. Dünyada aynı isimli başka yerler de var mı? [What is the meaning of the name here? Are there any other places in the world with the same name?]
Mekânın ismi ortadaki dükkân anlamına geliyor. La Bodeguita küçük dükkân del medio ise ortadaki demek. Burası 1942’de Havana’da açılan küçük bir bar. Diğer dükkânların arasında bulunduğu için bu ismi almış. Bohem sanatçıların toplanıp bir şeyler içtiği bir yermiş. Hemingway de her gün buraya gelirmiş. Mojito kokteyli burada icat edilmiş. Bu nedenlerle dünya çapında ün kazanmış. Hemingway her gün burada mojitosunu içtikten sonra aynı sokakta yer alan Floridita adlı barda ise daiqiri kokteylini içermiş. Burası franchise şeklinde çalışan bir işletme ve Küba turizm bakanlığının da desteğini alıyor. İtalya’da üç, İspanya’da dört, Prag ve Budapeşte’de birer şubesi daha var. Ayrıca Şangay, Sidney, Los Angeles, Meksiko City gibi farklı şehirlerde de mevcut.
The meaning of the venue means the small shop in the middle. La Bodeguita means small shop del Medio means in the middle. Here is a small bar that opened in 1942 in Havana. It took this name due to it is located between other shops. There was a place where bohemian artists gathered and drink some beverages. Hemingway was also visiting here every day. Mojito cocktail invented here. Owing to these reasons, it has gained fame worldwide. After Hemingway has drunk his mojito in here, he has also drunk his Daiquiri cocktail at the bar called Floridita located in the same street. Here is a franchise business and take support from the Cuban tourism ministry. There are four branches in Spain, three branches in Italy, one branch in Praha and Budapest. Besides, there are also branches in different cities like Shanghai, Sydney, Los Angeles, Mexico City.
Küba sizin için ne ifade ediyor? Buraya gelen konukların düşünceleri nasıl? [What does Cuba express for you? How are the thoughts of guests coming here?]
Küba güzel bir ülke. Kültürünü, tarihini ve cana yakın insanlarını seviyorum. Küba dansları insanlara çok cazip geliyor. Konuklarımızdan nasıl dans edileceğini bilmeyenler bile müziği duyduklarında hareket etmeleri gerektiğini hissediyorlar. İnsanlardan olumlu geri dönüşler alıyoruz. Küba atmosferinde eğleniyorlar. Bu da bizi mutlu ediyor. Çünkü hedefimiz Küba eğlencesini, yaşam tarzını paylaşabilmekti.
Cuba is a beautiful country. I love its culture, history, and people. They are so joyful and friendly. People find Cuban dances very attractive. From our guests even, who do not know how to dance they feel that they have to move when the music plays. We take positive feedback from people. They enjoy the Cuban atmosphere. This situation makes happy us. Because our target was sharing the Cuban lifestyle, Cuban joy.
Mutfak ekibi Küba’dan mı? Küba yemeklerinin tarifleri ve kokteyllerin reçetelerini nasıl elde ettiniz? [Are the kitchen staff from Cuba? How did you obtain the recipes for Cuban foods and cocktails?]
Mutfak ekibimiz Türk ama Küba’dan bir şef düzenli aralıklarla onları ve barmenimizi eğitmek için buraya geliyor. Franchise anlaşması sonrası bize tüm kokteyl tariflerini verdiler. Onların verdikleri ölçülere uymak zorundayız. Tüm kokteyllerimiz gerçek Küba tarzında ve standart şekilde hazırlanıyor.
Our kitchen staff is Turks. But a chef from Cuba visits here regularly to train them and also our bartender. After the franchise agreement, they gave us all the cocktail recipes. We must obey the parameters that gave us. All our cocktails are prepared in real Cuban style and standard shape.
Enerjisi yüksek bir mekâna sahipsiniz. Haftada üç gün canlı performans seyretme imkânı var. Böyle bir mekânın konumunu nasıl seçtiniz? [You have a highly energetic venue. There are live performances three times a week. How did you choose the location of such a place?]
Aslında her zaman bu bölge benim için çekici bir yer oldu. Palazzo Donizetti otelini görünce bir İtalyan olarak hayran kaldım. Oteli sanki kendi yerimmiş gibi hissettim. Sahibiyle tanıştım. Onun da Küba kültürünü çok sevdiğini, tanıdığını öğrenince mekânı burada açmaya karar verdik.
Actually, this region always is attractive to me. When I see the Palazzo Donizetti Hotel I admired it like an Italian. I felt that as if the hotel belonged to me. I met with its owner. When I learned he also likes, knows Cuban culture; we decided to open the venue here.
İstanbul için benzersiz bir mekân yaratmışsınız. Personel, dekorasyon ve dansçı elemanlar. Hepsi çok uyumlu görünüyor. Burasıyla ilgili uzun vadeli planlarınız var mı? [You have created a unique venue for Istanbul. The personnel, decoration, and dancers. All have seemed very compatible. Are there any long-term plans for here?]
Elbette var. İstanbul için olmasa da Türkiye’de başka şehirlerde de şube açmak istiyoruz. Şu anda Türkiye’de burayı işletme hakları sadece bizde var. Şube açmak isteyen olursa bizden izin almak zorunda.
Of course, we have long-term plans. We also wanted other cities in Turkey not maybe in Istanbul. We are the only people having royalty rights to business here. Anyone who wants to open a branch he/she has to take permission from us.
Türkiye’de hangi yemekleri sevdiniz? [Which kind of foods did you like in Turkey?]
Genel olarak Türk mutfağını seviyorum. Özellikle et yemeklerinizi. Kebap, dürüm, döner. Ayrıca Türkiye de Akdeniz mutfak kültürüne sahip olduğu için yemekler genelde damak tadıma uydu.
I generally like Turkish culinary. Especially your meat dishes. Kebab, döner, Wrap, etc. Besides Turkey has Mediterranean culinary culture too. So, your plates generally matched my palate.
Rakıyı sevebildiniz mi? Meze-rakı kültürüne nasıl bakıyorsunuz? [Did you like rakı? How have you found the culture of rakı-meze?]
Rakı gibi benim için yeni şeyleri denemeyi severim ve tabii ki onu da denedim. Beğendim ama yemek ve rakıyı beraber düşünemiyorum. İtalya’da yemeklerden sonra kahve yanında sambuca içeriz. Rakı sambucaya benziyor. Ancak benim için yemek sırasında değil de yemeğin ardından içilebilecek bir içki.
I like to try new things like rakı. I liked it but I could not think of it with food. We drink sambuca with coffee after meals in Italy. Rakı is like sambuca. It is an after-meal drink for me not drinking with food.
Küba’da olmayıp Türkiye’de olan hangi mutfak ürününü seviyor ve çok kullanıyorsunuz? [Which kitchen product that being in Turkey and not being in Cuba do you like and use mostly it?]
Küba mutfağında plantain adı verilen özel bir tür muz kullanıyorlar. O muzdan burada bulunmuyor. Yine malanga adlı bir tür patates ve bazı tropik meyveler burada yok. Küba mutfağında domuz eti de kullanılıyor. Burada onun yerine et kullandık. Burada bulunmayan ürünler için Türk malzemesi kullanmak yerine orijinal malzemelerl Küba'dan ithal etmeyi tercih ettik.
They use a special kind of banana called plantain in Cuban culinary. We cannot find it here. A kind of potato called malanga and some tropical fruits are also not found in Turkey. Pork meat is used in Cuban culinary. We used meat instead of it.
We preferred to export the original ingredients from Cuba instead of using Turkish ingredients.
Neden Taksim'i Tercih ettiniz? [Why did you preferTaksim? ]
Taksim konum olarak çok merkezi ve stratejik bir noktada yer alıyor. Şehrin kalbi niteliğinde bir yer. Hem yerli hem de yabancı kesim tarafından sıklıkla tercih ediliyor. Bu yüzden burayı seçtik.
Taksim is a very central and strategic point in respect of location. It is the heart of the city. Both locals and foreigners prefer often here. That’s why we chose here.
İletişim/Ulaşım
Adres:
Telefon: +90534 6136891